Introduction to the new paintings

We have two beautiful additions to the already beautiful St. Peter Church placed on the walls of both transepts. Two paintings were commissioned as a gift to St. Peter Church in remembrance of the late Reverend James M. Buckley (1956-2024) and in thanksgiving to Saint Peter Catholic Church from Loreta and Peter DeMarco. It took two years to complete the project, and now we are able to enjoy these inspiring depictions for generations to come. The following is an introductory background and information about the two works to help us better appreciate them.

The paintings’ titles are The Crucifixion and The Martyrdom of Saint Tarcisius. The medium is oil on wood panel. The panels are made of Baltic birch, and the frames are constructed from poplar. Each unframed panel measures approximately 5×8 feet.

The two works form a diptych—a two-paneled painting. The Crucifixion is a meditation particularly on the True Presence of our Lord in his Precious Blood. The Martyrdom of Saint Tarcisius is a meditation on the True Presence of Christ in the Sacred Host. Together, they offer a unified reflection on Christ’s Eucharistic Presence.

Introducción a las nuevas pinturas

Contamos con dos hermosas ampliaciones a la ya hermosa Iglesia de San Pedro, colocadas en los muros de ambos transeptos. Se encargaron dos pinturas como obsequio a la Iglesia de San Pedro en memoria del difunto Reverendo James M. Buckley (1956-2024) y en agradecimiento a la Iglesia Católica de San Pedro, de parte de Loreta y Peter DeMarco. El proyecto tardó dos años en completarse, y ahora podemos disfrutar de estas inspiradoras representaciones para las generaciones futuras. A continuación, se presenta una introducción e información sobre las dos obras para ayudarnos a apreciarlas mejor.

Los títulos de las pinturas son La Crucifixión y El Martirio de San Tarsicio. La técnica es óleo sobre tabla de madera. Los paneles están hechos de abedul báltico y los marcos son de álamo. Cada panel sin marco mide aproximadamente 1,5 x 2,4 metros.

Las dos obras forman un díptico: una pintura de dos paneles. La Crucifixión es una meditación, en particular, sobre la Verdadera Presencia de nuestro Señor en su Preciosa Sangre. El Martirio de San Tarsicio es una meditación sobre la Verdadera Presencia de Cristo en la Sagrada Hostia. Juntos, ofrecen una reflexión unificada sobre la Presencia Eucarística de Cristo.


 

THE CRUCIFIXION

The Crucifixion panel depicts Christ on the Holy Cross, flanked by two adoring angels. The angel on the left holds a chalice, collecting the blood and water from Christ’s pierced side. The chalice design is modeled after Fr. Broheimer’s chalice. The angel on the right holds a scroll bearing the words Venite adoremus. This is a quote from both the Good Friday Liturgy when the Veneration of the Cross begins and also calls to mind the Christmas hymn Adeste Fideles (“O Come, All Ye Faithful”) and translates to “Come, let us adore.” Seen beside the chalice, it invites the viewer to adore the Crucified Christ and his Most Precious Blood. The angels wear deep-red robes, visually underscoring the theme of Christ’s Blood and conveying their grief at the Crucifixion. In the upper corners, the sun and moon appear — a traditional motif symbolizing the cosmic significance of the Crucifixion and the entire created order’s witness to Christ’s Passion. Their simultaneous presence evokes the darkening of the sky on Good Friday. The city of Jerusalem is visible on the lower left horizon, referencing a common medieval and Renaissance motif. It emphasizes that Christ was crucified outside the city gates — a detail the Letter to the Hebrews (13:11–14) links to the redemptive power of his Blood to the sacrifices for sins of the Old Testament which were made outside the camp. At the foot of the Cross is a skull, a traditional symbol recalling Golgotha (“place of the skull”) and Adam, whose sin brought death into the world. In contrast, Christ — the “Last Adam” — brings eternal life through perfect obedience to the Father. The elongated, pale corpus draws inspiration from Cimabue’s 1265 crucifix in the Basilica of Santa Croce. The Latin inscription on the cross quotes Hebrews 9:12: “He entered once for all into the Holy Place, not with the blood of goats and calves, but with his own blood, thus obtaining eternal redemption.”

LA CRUCIFIXIÓN

El panel de la Crucifixión representa a Cristo en la Santa Cruz, flanqueado por dos ángeles que lo adoran. El ángel de la izquierda sostiene un cáliz que recoge la sangre y el agua del costado traspasado de Cristo. El diseño del cáliz sigue el modelo del cáliz del padre Broheimer. El ángel de la derecha sostiene un pergamino con las palabras Venite adoremus. Se trata de una cita de la Liturgia del Viernes Santo, cuando comienza la Veneración de la Cruz, y también evoca el himno de Navidad Adeste Fideles («Venid, todos los fieles») y se traduce como «Venid, adoremos». Vista junto al cáliz, invita al espectador a adorar a Cristo Crucificado y su Preciosísima Sangre. Los ángeles visten túnicas de color rojo intenso, lo que subraya visualmente el tema de la Sangre de Cristo y transmite su dolor por la Crucifixión. En los ángulos superiores aparecen el sol y la luna, un motivo tradicional que simboliza el significado cósmico de la Crucifixión y el testimonio de todo el orden creado ante la Pasión de Cristo. Su presencia simultánea evoca el oscurecimiento del cielo el Viernes Santo. La ciudad de Jerusalén es visible en el horizonte inferior izquierdo, en referencia a un motivo común medieval y renacentista. Destaca que Cristo fue crucificado fuera de las puertas de la ciudad, un detalle que la Carta a los Hebreos (13:11-14) vincula al poder redentor de su Sangre con los sacrificios por los pecados del Antiguo Testamento que se hacían fuera del campamento. Al pie de la Cruz hay una calavera, símbolo tradicional que recuerda el Gólgota («lugar de la calavera») y a Adán, cuyo pecado trajo la muerte al mundo. Por el contrario, Cristo -el «Último Adán»- trae la vida eterna a través de la obediencia perfecta al Padre. El cuerpo alargado y pálido se inspira en el crucifijo de Cimabue de 1265, en la basílica de Santa Cruz. La inscripción latina de la cruz cita Hebreos 9:12: «Entró una vez para siempre en el Lugar Santo, no con sangre de machos cabríos ni de becerros, sino con su propia sangre, obteniendo así la redención eterna.»

 

 

THE MARTYRDOM OF SAINT TARCISIUS

The Martyrdom of Saint Tarcisius panel portrays St. Tarcisius, a third-century Roman martyr and the patron saint of altar boys and first communicants. According to tradition, he was attacked by a mob while bringing Communion to imprisoned Christians. Refusing to surrender the Blessed Sacrament, he was stoned. As he lay dying, an angel came to rescue the Eucharist from profanation. In the painting, Tarcisius — bloodied from the attack — passes the burse to the angel in his final moments. Every element in the composition draws the viewer’s eye toward the Eucharistic burse: the converging rays of light, the gold nimbus encircling it, Tarcisius’s outstretched hand, and even the segmented lines of the angel’s wings. The IHS lettering on the burse is based directly on an inscription in the St. Peter sacristy. Although wounded and bloodied, Tarcisius wears a spotless white garment evoking both the purity of an altar server and the triumphant robe of a martyr.

MARTIRIO DE SAN TARSICIO

El panel Martirio de San Tarsicio representa a San Tarsicio, mártir romano del siglo III y patrón de los monaguillos y primeros comulgantes. Según la tradición, fue atacado por una turba mientras llevaba la comunión a los cristianos encarcelados. Al negarse a entregar el Santísimo Sacramento, fue apedreado. Mientras agonizaba, un ángel vino a salvar la Eucaristía de la profanación. En el cuadro, Tarsicio, ensangrentado por el ataque, pasa el burso al ángel en sus últimos momentos. Todos los elementos de la composición atraen la mirada del espectador hacia el burbero eucarístico: los rayos de luz convergentes, el nimbo dorado que lo rodea, la mano extendida de Tarsicio e incluso las líneas segmentadas de las alas del ángel. Las letras IHS del burse se basan directamente en una inscripción de la sacristía de San Pedro. Aunque herido y ensangrentado, Tarsicio lleva un manto blanco inmaculado que evoca tanto la pureza de un monaguillo como la túnica triunfal de un mártir.